Falsos conhecidos, também chamados de falsos amigos ou falsos cognatos,
são palavras normalmente derivadas do latim que aparecem em diferentes idiomas
com ortografia semelhante, e que têm, portanto, a mesma origem, mas que ao
longo dos tempos acabaram adquirindo significados diferentes.
No caso de
palavras com sentido múltiplo, esta não equivalência pode ocorrer em apenas
alguns sentidos da palavra, e nem sempre no sentido principal. Aqui neste
trabalho são considerados falsos cognatos apenas aquelas palavras que
predominantemente ocorrem como tal no inglês moderno. Longe de ser exaustiva,
esta lista de falsos cognatos serve apenas para exemplificar o problema com
ocorrências comuns e frequentes.
É importante também lembrar que é forte a presença de vocábulos de
origem latina no inglês, sendo que a porcentagem de ocorrência dessas palavras
como falsos cognatos em relação ao português é insignificante - menos de 0,1%.
Portanto, o iniciante no aprendizado de inglês não deve preocupar-se com
qualquer probabilidade de erro ao interpretar palavras do inglês parecidas com
palavras do português.
Em sala estudaremos alguns.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.